Hiromi Kawakamiová: Manazuru
Překlad Jan Levora, Argo, 2024
Mrtví neodcházejí, vždyť ani nevíme, odkdy se píše současnost a kam sahá minulost. Autorka vládne tradiční japonskou poetikou a moderními technikami, což dobře funguje i v detektivním románu. Je to právě tam, v přímořském letovisku Manazuru, kde se čtyřicetiletá Kei propadá do minulosti. Její muž zmizel už před 12 lety, ale ona nenachází klid ani v novém vztahu, ani v soužití s matkou a dcerou. Prchá k moři, na pláž, kde se čas zastavil, stíny lidí odcházejí a přicházejí, reálné a fantaskní se prolíná, až se záhada zmizení stává jen detailem v sondě do duše hrdinky.
Jóko Ogawaová: Profesorova milovaná rovnice
Překlad Martin Tirala, Vyšehrad, 2023
Ostrov ztracených vzpomínek vyšel v Japonsku v roce 1994, ale na světové scéně zabodoval až o čtvrt století později, kdy získal American Book Award a byl přeložen do řady jazyků. Tento vzorec se do jisté míry promítá i do osudu dalšího románu, v němž se autorka zabývá tématem paměti. Zatímco však v dystopickém Ostrově jde o kolektivní paměť, v knize Profesorova milovaná rovnice selhává paměť jedince. Konkrétně starého profesora, o něhož se stará ošetřovatelka – matka samoživitelka. Jímavý příběh osamělých duší má překvapivé východisko: matematiku.
Hit na Netflixu, byznys s kimči i vtíravý K-pop. Jak Češi objevili Koreu i jinak než přes auta
Mieko Kawakamiová: Nebe
Překlad Klára Macúchová, Odeon, 2023
Narodila se, vyrůstala a jako hosteska pracovala v zábavní čtvrti Ósaky a tyto zkušenosti zúročila ve feministické novele Prsa a vajíčka. Ta nakonec přerostla v román a poměrně třaskavý humbuk; není zrovna časté, aby se v japonské literatuře probírala menstruace. Natož aby se hrdinka přiznávala k tomu, že se cítí být asexuální. Stejně otevřená a kritická je autorka i v románu Nebe, kde se zase pouští na tenký led školní šikany. Tou údajně trpí více než polovina japonských školáků, ale rodiče nic netuší. Anebo nechtějí tušit?
Kjóko Nakadžimová: Malý dům
Překlad Miriam Jelínková, Argo, 2022
Literatura dotýkající se doby vrcholného japonského císařství je stále ještě přijímána obezřetně či s rozpaky. Malý dům, odehrávající se ve 30. a 40. letech 20. století, ale byl už přeložen do mnoha jazyků a dočkal se i zfilmování. V čem spočívá kouzlo? Ano, válka, sílící nacionalismus a japonská sebestřednost knize dominují, ale ve skutečnosti o to nejde. Příběh se točí okolo hospodyně Taki, pro kterou je zásadní udržování domácnosti pana Hiraie, a to se nám autorka snaží říci: že bez ohledu na to, kolik toho víme a zažijeme, nakonec zbudou jen ty obyčejné malé věci.
Přidejte si Hospodářské noviny mezi své oblíbené tituly na Google zprávách.
Tento článek máteje zdarma. Když si předplatíte HN, budete moci číst všechny naše články nejen na vašem aktuálním připojení. Vaše předplatné brzy skončí. Předplaťte si HN a můžete i nadále číst všechny naše články. Nyní první 2 měsíce jen za 40 Kč.
- Veškerý obsah HN.cz
- Možnost kdykoliv zrušit
- Odemykejte obsah pro přátele
- Ukládejte si články na později
- Všechny články v audioverzi + playlist