Procházíte se mezi mrakodrapy po ulici Vitacura, jedné z nejmodernějších a nejdražších čtvrtí chilské metropole Santiago. Najednou zazvoní v kapse telefon a ze sluchátka se ozve: „Dobrý den, tady viceprezidentka Chilské centrální banky. Kdy byste měl čas zastavit se?“ Rozhovor byl samozřejmě předdomluvený, přesto není obvyklé, aby v takovém případě detaily ladil osobně člen nejvyššího vedení centrální banky. Stejně jako není obvyklé, aby následovalo pozvání přímo do domácnosti. A vůbec nejméně obvyklé je, aby bankéřka z daleké latinskoamerické země hovořila s českým novinářem perfektní češtinou.
Stephany Griffith-Jonesová se však narodila v Praze a jazykovou chybu v rozhovoru udělá jedinkrát, když místo vdát se použije ženit, záhy se však sama opraví. Za svobodna se jmenovala Štěpánka Novy-Kafka a příjmení nabízí otázku, jestli mezi její předky nepatří možná nejvýznamnější pražský spisovatel, od jehož úmrtí letos uplyne sto let. „Franz Kafka byl bratrancem mého dědečka. Jeho tatínek Heřman a můj pradědeček byli tedy bratři,“ vysvětluje později při rozhovoru rodinné vazby bankéřka.
Co se dočtete dál
- Jak se rodina Stephany Griffith-Jonesové dostala z Prahy do Chile.
- Jak rodina vnímá Franze Kafku.
- Kde všude žijí Kafkovi příbuzní.
- Co mají podle centrální bankéřky společné česká a chilská ekonomika?
- První 2 měsíce za 40 Kč/měsíc, poté za 199 Kč měsíčně
- Možnost kdykoliv zrušit
- Odemykejte obsah pro přátele
- Všechny články v audioverzi + playlist
Přidejte si Hospodářské noviny mezi své oblíbené tituly na Google zprávách.